# Translation of Plugins - MB Custom Post Types &amp; Custom Taxonomies - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - MB Custom Post Types &amp; Custom Taxonomies - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 13:00:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - MB Custom Post Types &amp; Custom Taxonomies - Stable (latest release)\n"

#: src/About.php:12
msgid "Post Types & Taxonomies"
msgstr "Tipos de Post & Taxonomias"

#: src/Edit.php:130
msgid "Do not show in the admin menu"
msgstr "Não mostrar no menu de administração"

#: src/Edit.php:126
msgid "Show as top-level menu"
msgstr "Mostrar como menu de nível superior"

#. Translators: %s is the main menu label.
#: src/Edit.php:138
msgid "Show as sub-menu of %s"
msgstr "Mostrar como submenu de %s"

#: src/Edit.php:38
msgid "And much more!"
msgstr "E muito mais!"

#: src/About.php:28
msgid "Create your first custom taxonomy to organize your content into groups that you can query to show them in the frontend."
msgstr "Crie sua primeira taxonomia personalizada para organizar seu conteúdo em grupos que você pode consultar para exibi-los no frontend."

#: src/About.php:24 src/About.php:30
msgid "Start Now"
msgstr "Inciar agora"

#: src/About.php:22
msgid "Create your first custom post type to add more custom content (which is not post or page) to your WordPress website."
msgstr "Crie seu primeiro tipo de post personalizada para adicionar mais conteúdo personalizado (que não seja post ou página) ao seu site WordPress."

#: src/About.php:27
msgid "Create Custom Taxonomies"
msgstr "Criar taxonomias personalizadas"

#: src/About.php:21
msgid "Create Custom Post Types"
msgstr "Criar tipo de post personalizados"

#. Author of the plugin
msgid "MetaBox.io"
msgstr "MetaBox.io"

#. translators: %1$s: Number of items, %2$s: Name of the post type in singular
#. or plural form.
#: src/PostTypeRegister.php:248
msgid "%1$s %2$s updated."
msgstr "%1$s %2$s Atualizado."

#. Description of the plugin
msgid "Create custom post types and custom taxonomies with easy-to-use UI"
msgstr "Crie tipo de post personalizados e taxonomias personalizadas com interface do usuário fácil de usar"

#. translators: %s: Name of the taxonomy in singular and plural form.
#: src/TaxonomyRegister.php:207
msgid "%s taxonomy restored from the Trash."
msgid_plural "%s taxonomies restored from the Trash."
msgstr[0] "%s Taxonomia restaurada da lixeira."
msgstr[1] "%s Taxonomias restaurada da lixeira."

#. translators: %s: Name of the taxonomy in singular and plural form.
#: src/TaxonomyRegister.php:205
msgid "%s taxonomy moved to the Trash."
msgid_plural "%s taxonomies moved to the Trash."
msgstr[0] "%s Taxonomia foi movida para a lixeira."
msgstr[1] "%s Taxonomias foi movida para a lixeira."

#. translators: %s: Name of the taxonomy in singular and plural form.
#: src/TaxonomyRegister.php:201
msgid "%s taxonomy not updated, somebody is editing."
msgid_plural "%s taxonomies not updated, somebody is editing."
msgstr[0] "%s taxonomia não atualizado, alguém está editando."
msgstr[1] "%s taxonomias não atualizado, alguém está editando."

#. translators: %s: Name of the taxonomy in singular and plural form.
#: src/TaxonomyRegister.php:199
msgid "%s taxonomy updated."
msgid_plural "%s taxonomies updated."
msgstr[0] "%s Taxonomia atualizado."
msgstr[1] "%s Taxonomias atualizado."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: src/TaxonomyRegister.php:190
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Rascunho de taxonomia atualizado."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: src/TaxonomyRegister.php:189
msgid "Taxonomy scheduled for: <strong>%s</strong>."
msgstr "Taxonomia agendado para: <strong>%s</strong>."

#: src/TaxonomyRegister.php:187
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Taxonomia enviada."

#: src/TaxonomyRegister.php:186
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Taxonomia salvo."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: src/TaxonomyRegister.php:185
msgid "Taxonomy published."
msgstr "Taxonomia publicada."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: src/TaxonomyRegister.php:184
msgid "Taxonomy restored to revision from %s."
msgstr "Taxonomia restaurada para revisão de %s."

#: src/TaxonomyRegister.php:179 src/TaxonomyRegister.php:182
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Taxonomia atualizado."

#: src/TaxonomyRegister.php:50
msgid "Search Taxonomy"
msgstr "Procurar taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:49
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Ver taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:48
msgid "Update Taxonomy"
msgstr "Atualizar taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:47
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Editar taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:46
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Nova taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:44
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Adicionar nova taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:42
msgid "Parent Taxonomy:"
msgstr "Taxonomia ascendente:"

#. translators: %s: Name of the taxonomy in singular and plural form.
#: src/TaxonomyRegister.php:203
msgid "%s taxonomy permanently deleted."
msgid_plural "%s taxonomies permanently deleted."
msgstr[0] "%s A taxonomia foi excluído permanentemente."
msgstr[1] "%s A taxonomias foram excluído permanentemente."

#: src/TaxonomyRegister.php:40 src/TaxonomyRegister.php:43
#: src/TaxonomyRegister.php:55 assets/post-type.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: src/TaxonomyRegister.php:41
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:39
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"

#: src/TaxonomyRegister.php:38
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: src/PostTypeRegister.php:24 src/TaxonomyRegister.php:51
#: assets/post-type.js:1 assets/taxonomy.js:1
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"

#. translators: %s: Name of the custom post type in singular form.
#: src/PostTypeRegister.php:181
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s rascunho atualizado."

#. translators: %s: Post link, %s: Preview post text, %s: Post type label.
#: src/PostTypeRegister.php:213
msgid "Preview %s"
msgstr "Ver %s"

#. translators: %s: Name of the custom post type in singular form.
#: src/PostTypeRegister.php:173
msgid "%s published."
msgstr "%s publicado."

#. translators: %s: Name of the custom post type in singular form.
#: src/PostTypeRegister.php:177
msgid "%s submitted."
msgstr "%s enviado."

#. translators: %1$s: Name of the custom post type in singular form, %2$s:
#. Revision title.
#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: src/PostTypeRegister.php:179 src/TaxonomyRegister.php:189
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j de M de Y @ G:i"

#: src/TaxonomyRegister.php:45 assets/post-type.js:1
msgid "Add New"
msgstr "Novo"

#: src/PostTypeRegister.php:13 src/PostTypeRegister.php:16
#: src/PostTypeRegister.php:28 assets/taxonomy.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de posts"

#: src/PostTypeRegister.php:14
msgid "Post Type"
msgstr "Post Type"

#: src/PostTypeRegister.php:25 src/TaxonomyRegister.php:52
#: assets/post-type.js:1
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Nenhum registro encontrado na lixeira"

#. translators: %s: Post link, %s: View post text, %s: Post type label.
#: src/PostTypeRegister.php:206
msgid "View %s"
msgstr "Visualizar %s"

#. translators: %s: Name of the custom post type in singular form.
#: src/PostTypeRegister.php:165 src/PostTypeRegister.php:169
msgid "%s updated."
msgstr "%s atualizado."

#. translators: %s: Name of the custom post type in singular form.
#: src/PostTypeRegister.php:166 src/TaxonomyRegister.php:180
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo de customização atualizado."

#: src/PostTypeRegister.php:167 src/TaxonomyRegister.php:181
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo de customização deletado."

#. translators: %s: Name of the custom post type in singular form.
#: src/PostTypeRegister.php:175
msgid "%s saved."
msgstr "%s salvo."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://metabox.io"
msgstr "https://metabox.io"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://metabox.io/plugins/custom-post-type/"
msgstr "https://metabox.io/plugins/custom-post-type/"

#. translators: %1$s: Number of items, %2$s: Name of the post type in singular
#. or plural form.
#: src/PostTypeRegister.php:256
msgid "%1$s %2$s restored from the Trash."
msgstr "%1$s %2$s restaurado da lixeira."

#. translators: %1$s: Number of items, %2$s: Name of the post type in singular
#. or plural form.
#: src/PostTypeRegister.php:254
msgid "%1$s %2$s moved to the Trash."
msgstr "%1$s %2$s movido para o lixeira."

#. translators: %1$s: Number of items, %2$s: Name of the post type in singular
#. or plural form.
#: src/PostTypeRegister.php:252
msgid "%1$s %2$s permanently deleted."
msgstr "%1$s %2$s excluídos permanentemente."

#. translators: %1$s: Number of items, %2$s: Name of the post type in singular
#. or plural form.
#: src/PostTypeRegister.php:250
msgid "%1$s %2$s not updated, somebody is editing."
msgstr "%1$s %2$s Não atualizado, alguém está editando."

#: src/PostTypeRegister.php:226
msgid "post types"
msgstr "Tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:225
msgid "post type"
msgstr "Tipo de post"

#. translators: %1$s: Name of the custom post type in singular form, %2$s:
#. Revision title.
#: src/PostTypeRegister.php:179
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "%1$s Programado para: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: %1$s: Name of the custom post type in singular form, %2$s:
#. Revision title.
#: src/PostTypeRegister.php:171
msgid "%1$s restored to revision from %2$s."
msgstr "%1$s Restaurado para revisão de %2$s."

#: src/PostTypeRegister.php:23
msgid "Search Post Type"
msgstr "Procurar tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:22
msgid "View Post Type"
msgstr "Ver tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:21
msgid "Update Post Type"
msgstr "Atualizar tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:20
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Editar tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:18 src/PostTypeRegister.php:19
msgid "New Post Type"
msgstr "Novo tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:17
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Adicionar novo tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:15
msgid "Parent Post Type:"
msgstr "Tipo de post ascendente:"

#: src/PostTypeRegister.php:12
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de post"

#: src/PostTypeRegister.php:11
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Post Types"
msgstr "Tipo de post"